Qui sommes-nous ?

Nous sommes une équipe de professionnels des langues.

Nous offrons des services professionnels pour aider les entreprises dans le processus difficile de l’internationalisation.

Punto Traduzioni a été fondée en 1986 en tant que prestataire de services linguistiques multisectoriels. Les nombreuses années d’expérience et la forte spécialisation de notre équipe font de nous le partenaire idéal pour la gestion et la traduction de tous vos contenus.

Entreprise

Des linguistes à l’âme de geek

Relier les personnes, les compétences et les objectifs.

Dans notre entreprise, les connaissances linguistiques approfondies vont de pair avec la technologie et la réflexion stratégique pour repousser les frontières et construire des relations à long terme.

Entreprise

Une langue différente est une vision différente de la vie.

Federico Fellini
Mission

Mission

Nous sommes à vos côtés pour élaborer des stratégies

Nous mettons notre savoir-faire au service du dialogue entre les entreprises

Notre objectif est d’offrir à nos clients des services et des stratégies pour construire une base de contenus à la fois sûre et efficace qui représentera une véritablement valeur ajoutée.

Travailler avec nous signifie bénéficier d’un suivi et d’une assistance lors de chaque étape de la réalisation et de la gestion de projets complexes, en garantissant l’optimisation des processus et la croissance professionnelle interne.

Méthode

La manière la plus efficace de gérer les traductions

Grâce à un flux de travail linéaire et défini, nous affectons des ressources spécifiques à des tâches précises, ce qui permet d’éviter les erreurs et d’augmenter la productivité.

En outre, nos processus sont conçus pour être reproductibles, et donc pour maintenir le même niveau de qualité d’un projet à l’autre, ce qui permet de réduire les délais et le budget.

1

Analyse de la demande du client
2

Évaluation
des contenus
3

Affectation d’un chef de projet
4

Analyse détaillée
du projet

Évolutivité

Services de traduction évolutifs

Nos services sont des processus évolutifs qui utilisent de manière optimale les ressources et les technologies existantes afin de traiter des projets multilingues dont le volume et le degré de complexité varient.
Technologie propre

Des logiciels de traduction spécifiques nous permettent d’augmenter la productivité des ressources externes et internes.

Reproductibilité

Des procédures standardisées permettent de contrôler le processus à différents moments de son déroulement et d’en évaluer l’adéquation.

Réseau de traducteurs professionnels

Au fil des ans, nous avons constitué un réseau fiable de traducteurs professionnels qui couvrent de multiples combinaisons linguistiques et complètent l’expertise de nos ressources internes.